お世話様です。
ある人物がメールに書くときに使用してくる言葉です
◎◎さま、
お世話様です。 ◎◎課の××です。
年下、年上、上司、部下、客先関係なく、必ずこの「お世話様です」とつけてきます。
他に使う人がいるかなと思ってみましたが、200人近くいる事業者の中で使う人はごく少数・・・というか、この人物だけしかみません。業者なども含めればいるかもしれませんが、業者から来るメールは「いつもお世話になっております」と言う言葉です。
ほぼ馴染みがなかったため、どういう言葉かを調べてみると
他人が自分のために力を尽くしてくれたことに対して、お礼の気持ちをこめていう語。多く、あいさつの言葉に用いる。
と言う意味でした。
ヤフー知恵袋に:ビジネスで御世話様です は失礼?
では、格下の人間に使用する言葉・・・つまり、上司が部下に使用する言葉のようです。
また、「日本語Q&A:「お世話様です」と「お世話になっております」はどう違う?」
は業者に対して使用する言葉として位置付けているようです。
部下ならともかく、同僚や上司、顧客に対して使用するのは失礼にあたる用語なのがわかりました。
逆に自分がよく使う「お疲れ様です」*1は、失礼にあたっているんじゃないのか?と不安になって調べてみましたが
日本語情報資料館:お疲れ様です。
昔は同様でしたが現在は共用される模様。
ちょっと焦りましたがぎりぎりセーフかな。逆に「お世話様です」を使用するある人物は注意した方がいいのかなぁと悩みます。私よりも10歳以上年上で職位は同格でもう3年くらいで60歳という、非常にめんどくさい相手で注意すると怒るのが目に見えている先輩なんですけどもw
*1:社内でのみ。社外の場合は「いつもお世話になっております」ですかね